abrapalabra

Somos una empresa cooperativa conformada por traductoras, profesoras y correctoras que ofrece servicios lingüísticos en cinco idiomas: alemán, inglés, portugués, francés y español. Apostamos al fortalecimiento de una economía más justa y equitativa, constituyéndonos en una empresa de propiedad colectiva, democráticamente controlada y comprometida con la comunidad.

Este capital social nos diferencia de otras empresas tradicionales de servicios lingüísticos, dado que cada trabajadora es, a su vez, dueña del emprendimiento. Esto nos permite lograr un mayor compromiso con la calidad de nuestros servicios en cada etapa del proceso de trabajo, como así también generar un contacto directo entre las lingüistas involucradas en cada proyecto y quien reciba nuestros servicios, habilitando así una metodología participativa y colaborativa a través de consultas, instrucciones o sugerencias.

Los diversos recorridos y especializaciones de nuestras trabajadoras y la apuesta por el trabajo en equipo nos permiten ofrecer soluciones lingüísticas de calidad para una amplia variedad de textos, ya sean generales o altamente especializados.


DE

Alemán

ES

Español

EN

Inglés


FR

Francés

PT

Portugués

Por qué elegirnos


Formación académica

El equipo de trabajo está compuesto por egresados y estudiantes avanzados de las carreras de traducción, profesorados y licenciaturas de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina. Varios de nosotros somos también investigadores o docentes universitarios.

Capacitación

La apuesta permanente por generar espacios de formación abiertos a la comunidad de colegas es una marca distintiva de nuestro proyecto. En colaboración con referentes académicos y profesionales de distintas áreas, gestionamos capacitaciones específicas sobre herramientas de trabajo, sobre nuevos abordajes teóricos o diversos panoramas que ofrece la coyuntura profesional.

Especialización en áreas temáticas

Las diversas experiencias en proyectos laborales, académicos, sociales e institucionales nos brindan un acercamiento a una variedad de campos del saber y géneros discursivos que van desde las ciencias sociales y humanas hasta la informática y la mercadotecnia.

Capital social

Nuestro desarrollo en diversas esferas del trabajo lingüístico nos permite compartir espacios con expertos en distintas áreas, cuyo asesoramiento resulta un elemento clave en la resolución de problemas. Consideramos un activo importante en nuestro equipo la capacidad de asesoramiento externo con colegas mediante el trabajo en redes, no solo dentro del sistema científico-universitario nacional, sino también en otras partes del mundo donde hemos trazado puentes de colaboración mutua.

abraEQUIPO

Miembros de la red


Diana Basti

Diana Basti

traductora, intérprete y correctora
Josefina González

Josefina González

traductora y correctora
Tania Giacomelli

Tania Giacomelli

traductora e intérprete
Eliana Nieto

Eliana Nieto

traductora, profesora y correctora
Renata Farías

Renata Farías

traductora

Ana Torres

Ana Torres

traductora, intérprete y correctora
Ana Bertola

Ana Bertola

profesora, traductora y correctora
Agostina Giannone

Agostina Giannone

traductora y profesora
Luis Seia

Luis Seia

traductor y corrector