abra (nom, espagnol)
1. Vallée large et dégagée entre deux montagnes.
2. Chemin ouvert entre les broussailles.
3. Clairière dans un bois, une forêt.

Les frontières jalonnent notre passage dans ce monde : géographiques, ethniques, idéologiques, linguistiques. Abrapalabra cherche à se frayer un chemin à travers la frontière, à laisser circuler les mots, à découvrir des nouveaux mondes, dont l’accès est restreint à cause de la langue.

Abrapalabra est un réseau de professionnels offrant un éventail de services linguistiques en cinque langues : allemand, anglais, espagnol, français, portugais.


Traduction

Traduction directe et inverse, révision, édition de textes généraux et spécialisés dans de différents domaines (sciences sociales et humaines, technologie, etc). Traduction, certification et légalisation de documents officiels.


Interprétation

Traduction orale lors de réunions de travail, de conférences et d’autres événements où la maîtrise d’au moins deux langues soit essentielle.

Cours de langues individuels ou en groupe

Cours d’allemand, de portugais, de français, d’anglais et d’espagnol (langue maternelle et seconde) pour de petits groupes et cours particuliers. Cours de dialogue et de langues à des fins spécifiques.


Sous-titrage

Retranscription audio, traduction et sous-titrage (incrustation des sous-titres) de documents audiovisuels : séries, films, documentaires, etc.

Édition et correction de textes

Édition, correction et révision de style pour des textes académiques, techniques, commerciaux et littéraires.



Transcription

Retranscription de matériel audio ou audiovisuel : dissertations, interviews, réunions, etc.


DE

Allemand

EN

Anglais

ES

Espagnol

FR

Français

IT

Italien

PT

Portugais

Pour toute question