Abrapalabra

Abrapalabra ist ein Netzwerk qualifizierter Fachkräfte, das linguistische Dienstleistungen in sechs verschiedenen Sprachen anbietet: Deutsch, Englisch, Italienisch, Portugiesisch, Französisch und Spanisch. Dieses Projekt entsteht mit dem Ziel, alternative Arbeitsbedingungen für Sprachexperten auf kooperativer Basis der Zusammenarbeit zu schaffen.

Die Hauptaktivitäten des Netzwerkes werden von Córdoba, Argentinien aus sowohl für den lokalen als auch für den internationalen Markt ausgeführt. Zum Netzwerk gehören SprachlehrerInnen, ÜbersetzerInnen, LektorInnen und ProjektmanagerInnen mit weitreichender Erfahrung auf ihren jeweiligen Gebieten.


DE

Deutsch

EN

Englisch

ES

Spanisch


FR

Französisch

IT

Italienisch

PT

Portugiesisch

Warum wir


Ausbildung

Unser Team besteht aus absolvierten Fachkräften der Studiengänge Übersetzung, Lehramt und Licenciatura der Sprachenfakultät der Universidad Nacional de Córdoba. Viele von uns arbeiten seit ihrem Abschluss weiterhin an der Universität als ForscherInnen und DozentInnen.

Ständige Weiterbildung

Unser permanenter Einsatz für Planung und Durchführung neuer Weiterbildungsprojekte, an denen KollegInnen freie Teilnahme ermöglicht wird, zeichnet eine wichtige Eigenschaft unseres Projektes aus. In Zusammenarbeit mit akademischen und professionellen Vorbildern aus verschiedenen Fachgebieten leiten wir Fortbildungen und Workshops über Tools, neue Theorien und verschiedene Perspektiven innerhalb professioneller Neuentwicklungen.

Spezialisierung auf Fachgebiete

Vielfältige Erfahrungen aus beruflichen, akademischen, sozialen und institutionellen Projekten nähern uns ständig an verschiedene Wissensgebiete und Textsorten, von Sozial- und Humanwissenschaften bis hin zu Informatik und Marketing.

Soziales Kapital

Unsere Entfaltung in verschiedenen Bereichen der Sprachdienstleistungen ermöglicht uns, unsere Arbeit mit ExpertInnen aus diversen Fachgebieten zu teilen, deren Besprechung und Beratung oftmals der Schlüssel zur Lösung von Fachfragen bedeutet. Als maßgebliche Kompetenz unseres Teams erachten wir die Fähigkeit ein Netzwerk mit externen KollegInnen knüpfen zu können, nicht nur im innerländischen universitär-wissenschaftlichen Bereich, sondern auch auf weltweiter Ebene, auf der wir Brücken gegenseitiger Zusammenarbeit errichtet haben.

Unser Team

Mitglieder des Netzwerks


Diana Basti

Diana Basti

Übersetzerin, Dolmetscherin und Lektorin
Ana Bertola

Ana Bertola

Lehrerin, Übersetzerin und Lektorin
Sofía Bianchi

Sofía Bianchi

Lehrerin und Übersetzerin
Victoria Bruno

Victoria Bruno

Lehrerin und Lektorin
Aimé Cristiani

Aimé Cristiani

Übersetzerin und Lektorin

Renata Farías

Renata Farías

Übersetzerin
Agostina Giannone

Agostina Giannone

Lehrerin und Übersetzerin
Josefina González

Josefina González

Übersetzerin und Lektorin
Julieta Amaya Gugliucci

Julieta Amaya Gugliucci

Lehrerin
Rocío Piñero

Rocío Piñero

Lehrerin, Übersetzerin und Lektorin

Julieta Cerquatti

Julieta Cerquatti

Lehrerin, Übersetzerin und Lektorin
Luis Seia

Luis Seia

Übersetzer und Lektor
Gastón Díaz Villalba

Gastón Díaz Villalba

Lehrer und Übersetzer
Eliana Nieto

Eliana Nieto

Übersetzerin, Lehrerin und Lektorin
Ana Torres

Ana Torres

Übersetzerin, Dolmetscherin und Lektorin